Colonel Mustard
Soie par | Silk by
Paolo Da Ponte per AZZARI*
- La création commence avec des années d'expertise.
- La « série collection » est la composante haute couture de Guillotine - le summum du luxe et de la créativité.
- Le seul nœud papillon sculpté au monde.
- La soie utilisée dans la fabrication des nœuds papillon provient de cravates ou écharpes de designers aux motifs vintage des années 1950 à 2000.
- Entièrement sculptés à la main, un à la fois, sans avoir recours à un moule et sans utiliser de peinture.
- Les teintes sont obtenues en mélangeant les couleurs à la pâte de polymère avant de procéder aux étapes de modelage et de cuisson.
- Celle-ci est ensuite façonnée au moyen de techniques classiques de sculpture, ce qui permet de lui donner un caractère tout à fait unique.
- Chaque pièce est signée, nommée, puis fixée à une courroie de cou faite de soie et entièrement cousue à la main.
- Vraiment haute couture, le nœud papillon Guillotine est une œuvre d’art que l’on revêt.
- La taille du papillon: 12.7 cm.
- La courroie de cou est réglable. Ses dimensions varient de 25.4 cm à 50.8 cm
- The “Select Series” is Guillotine’s couture collection - the ultimate in luxury and creativity.
- Years of expertise go into each lightweight polymer and luxury silk one-of-a-kind bow tie.
- The world's only truly sculpted bow tie.
- The silk is from repurposed vintage designer silk ties and scarves from the 1950s-2000s, thereby saving this incredible fabric from ending up in landfills.
- Each tie is sculpted one at a time, without the use of a mould.
- All the colours are created individually in polymers prior to being sculpted and fired, and are combined one at a time through classic sculpting techniques to achieve the final piece.
- There is no painting involved in a Guillotine tie.
- Each piece is signed and named and then attached to the hand-sewn silk neck strap.
- Guillotine bows are truly couture, wearable fine art.
- Bow Size: 5 inches.
- Strap Dimensions (adjustable standard): 10 - 20 inches.
*Toute référence à des marques déposées ne représente ni une approbation de la part de la marque ni une collaboration avec celle-ci. Leur nom est utilisé uniquement sous utilisation nominative équitable afin d'identifier correctement la marque présente sur la soie au moment de l'achat. La soie n'est pas autrement authentifiée et aucune revendication n'est faite concernant son authenticité, mis à part le fait que l'étiquette appliquée était présente sur la soie réutilisée au moment de l'achat.
*Any reference to trademarked brands does not represent endorsement by the brand or collaboration with the brand. Their name is used solely under nominative fair use in order to correctly identify the branding present on the silk at the time of purchase. The silk is not otherwise authenticated and no claim is espoused concerning its authenticity outside the fact that the applied label was present on the repurposed silk at the time of purchase.